Речь в разговорном стиле и ее отличительные особенности
Речь в разговорном стиле и ее отличительные особенности
jar—> txt fb2 ePub html
на телефон придет ссылка на файл выбранного формата
Шпаргалки на телефон — незаменимая вещь при сдаче экзаменов, подготовке к контрольным работам и т.д. Благодаря нашему сервису вы получаете возможность скачать на телефон шпаргалки по русскому языку и культуре речи. Все шпаргалки представлены в популярных форматах fb2, txt, ePub , html, а также существует версия java шпаргалки в виде удобного приложения для мобильного телефона, которые можно скачать за символическую плату. Достаточно скачать шпаргалки по русскому языку и культуре речи — и никакой экзамен вам не страшен!
Не нашли что искали?
Если вам нужен индивидуальный подбор или работа на заказа — воспользуйтесь этой формой.
ОБЩИЕ И РАЗЛИЧНЫЕ ЧЕРТЫ РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ И РАЗГОВОРНОГО СТИЛЯ
Для того чтобы назвать общие и различные черты разговорной речи и разговорного стиля, рассмотрим их суть.
Разговорная, бытовая речь представляет собой пространство активного применения правил культуры речи. Разговорная речь очень разнообразна, но, несмотря на это, есть некоторые общие особенности в этой области, а именно:
1) эти речи чаще всего спонтанны, неподготовлены, отражают сиюминутные настроения, чувства, порывы. В них отчетливо выражается индивидуальность каждого субъекта;
2) здесь главенствует диалог и часто бывает полилог как общение нескольких собеседников. Внутренняя связность устного текста очень высока. Существует такой термин, как «ситуативная речь»;
3) эмоциональный уровень в бытовом общении также может быть высок, в диапазоне от восторженного до злобного, что может привести к сквернословию и оскорблениям;
4) на этом уровне огромную роль играют невербальные средства общения и паралингвистические коды. Также уместны умолчания, намеки, аллюзии и т. д.;
5) соблюдение литературной нормы наблюдается не всегда, стили – от литературно-разговорного с элементами патетики до разговорно-бытового с элементами просторечия, диалектизмами, арготизмами. И вообще разговорной речи часто бывает свойствен ролевой характер общения и даже артистизм;
6) в других видах речи довольно четко выделяются жанры, типы документов и т. д. В бытовой речи роль стандартов понижена.
Бытовое общение – дело частное, но нельзя отрицать его социальной природы: она выражается в личных контактах не только в семье, но и за ее пределами.
Что касается разговорного стиля, то это понятие более обширное и вместительное. Под ним обычно понимают особенности и колорит устно-разговорной речи носителей литературного языка. Вместе с тем разговорный стиль проявляется и в письменной форме, хотя типичной сферой применения разговорного стиля является сфера бытовых отношений.
Общими признаками, обусловливающими формирование этого стиля, являются: неофициальность и непринужденность общения; непосредственное участие говорящих в разговоре; неподготовленность речи, а потому автоматизм; преобладающая устная форма общения – бытовая, обиходная. Разговорный стиль в большей степени обладает своеобразием языковых средств, выходящих за пределы литературного языка.
Итак, общим для стиля и разговорной речи является преобладание устной формы. И потом, разговорная речь сама по себе является частью разговорного стиля. Речь, как и стиль, отличается эмоциональностью и экспрессивностью. И там и там наблюдается присутствие сниженной лексики. В разговорном стиле, так же как и в речи, нет четко обозначенной нормы.
Главное же различие в том, что речь, по одному из своих определений, процесс говорения и передачи информации, стиль же – набор определенных признаков устного или письменного текста. Стиль объединяет в себе речь как процесс и речь как конечный результат, т. е. текст.
Стиль, в отличие от разговорной речи, понятие более устойчивое, ведь речь, как и язык, структура подвижная и постоянно меняющаяся. Хотя в общем и целом между разговорным стилем и разговорной речью объективно больше сходств, чем различий.
Похожие вопросы
- . различныечертыразговорнойречииразговорногостиля
Если возникла проблема. Если приложение не запускается на вашем телефоне — воспользуйтесь этой формой. Общиеиразличныечертыразговорнойречииразговорногостиля. - Шпаргалки по русскому языку и культуре речи
Общиеиразличныечертыразговорнойречииразговорногостиля. Для того чтобы назвать общиеиразличныечертыразговорнойречииразговорногостиля, рассмотрим их. подробнее ». - Русский язык и культура речи — РАЗГОВОРНАЯРЕЧЬ В СИСТЕМЕ.
Разговорнаяречь относится к последнему. В текстах разговорногостиля реализуется коммуникативная функция.
Практически не присут-Лствуют прилагательные кратких форм и деепричастия. В синтаксисе разговорных текстов реализуются и общие свойства. - Русский язык и культура речи — ИЗУЧЕНИЕ РАЗГОВОРНОЙРЕЧИ
Изучение разговорнойречи. Разговорнаяречь является частью разговорногостиля.
Вместе с тем лексика разговорнойречи включает в себя не только слова собственно разговорные, но ипросторечные и иного рода нелитературные. - Русский язык и культура речи — . ПОРЯДОК СЛОВ В РАЗГОВОРНОЙРЕЧИ
Интонация и порядок слов в разговорнойречи. Разговорнаяречь является частью разговорно-бытового стиля.
Специфическая черта – собственно интонационная, эмоционально-экспрессивная передача значений. - Русский язык и культура речи — . ЖАНРА / ФУНКЦИОНАЛЬНОГО СТИЛЯ.
Использование различных источников, а значит, иразличныхстилей зависит от рода и вида речи.
Ораторская речь, с одной стороны, несет в себе элементы книжных стилей, с другой – разговорного, тесно связанного с устнойречью. - Русский язык и культура речи — . СРЕДСТВ В ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОМ СТИЛЕ
Например, жанр репортажа различен в газетах и на радио. А общим для них является адресация
Отличительными чертами публицистики являются ее многожанровость и большое
Наибольшее влияние на публицистический стиль оказывает разговорнаяречь, особенно в. - Русский язык и культура речи — . СТИЛЯИРАЗГОВОРНОЙРЕЧИ
Фразеологизированные синтаксические конструкции делового стиляиразговорнойречи.
И наконец, в-пятых, в подобных сочетаниях могут вводиться различные определения, которые не всегда могут быть заменены сочетанием «глагол. - Русский язык и культура речи — ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СТИЛИ.
Слово способно выражать чувства, а также оценку различных явлений и реальной стиляхречи.
Слова разговорногостиля отличаются большей смысловой емкостью и красочностью, придают речи живость и экспрессивность. - Русский язык и культура речи — . СИСТЕМА РАЗГОВОРНОЙРЕЧИ
Характерно, например, изменение орфоэпической нормы устно—разговорнойречи. Следует рассмотреть все эти уровни подробнее. Первое и самое наглядное проявление фонетики разговорногостиля – это убыстрение речи.
найдено похожих страниц:10
5. Разговорный стиль.
Под разговорным стилем речи понимают обычно особенности и колорит устно-разговорной речи носителей литературного языка. Разговорный язык сложился в городской среде, он лишен диалектных особенностей, имеет принципиальные отличия от литературного языка.
Разговорный стиль представлен как в устной, так и в письменной форме — записками, частными письмами.
Сфера разговорного стиля речи — сфера бытовых отношений, профессиональных (устная форма).
Общие признаки: неофициальность, непринужденность общения; неподготовленность речи, ее автоматизм; преобладаю¬щая устная форма общения (обычно диалогическая), возможен монолог. Эмоциональность, жесты, мимика, ситуация, характер взаимоотношений собеседников — все это влияет на особенности речи, позволяет экономить собственно языковые средства, сокращать языковой объем высказывания, упрощать его форму.
Яркий разговорный характер имеют простые глагольные сказуемые, выраженные инфинитивом (она опять плакать); междометием (а он бац об землю); повторением сказуемого (и делать не делает).
Безличные предложения широко распространены в разговорной речи. В устной речи большое значение приобретают паузы, выделение голосом тех или иных слов, ускорение и замедление темпа речи, усиление и ослабление силы голоса.
6. Особенности научного стиля. Его подтипы.
Нау́чный стиль — функциональный стиль речи литературного языка, которому присущ ряд особенностей: предварительное обдумывание высказывания, монологический характер, строгий отбор языковых средств, тяготение к нормированной речи.
Стиль научных работ определяется их содержанием и целями научного сообщения: по возможности точно и полно объяснить факты, показать причинно-следственные связи между явлениями, выявить закономерности исторического развития и так далее.
Научный стиль подразделяется: собственно-научный подстиль (монография, научная статья, реферат); учебно-научный подстиль (справочники, методические рекомендации); научно-популярный (очерк, статья)
Научный стиль имеет ряд общих черт, проявляющихся независимо от характера определённых наук (естественных, точных, гуманитарных) и различий между жанрами высказывания (монография,статья,доклад,учебник,курсовая работаи т. д.), что даёт возможность говорить о специфике стиля в целом. Вместе с тем вполне естественно, что, например, тексты по физике, химии, математике заметно отличаются по характеру изложения от текстов по филологии или истории.
Научный стиль характеризуется логической последовательностью изложения, упорядоченной системой связи между частями высказывания, стремлением авторов к точности, сжатости, однозначности при сохранении насыщенности содержания.
7. История формирования делового стиля.
Поскольку деловая письменная речь представляет официально-деловой стиль речи, совершенно необходимо рассмотреть ряд его специфических черт.
Официально-деловой стиль выделился прежде других письменных стилей благодаря тому, что обслуживал важнейшие сферы государственной жизни:
внешние отношения, закрепление частной собственности и торговлю. Необходимость письменного закрепления договоров, законов, записей долгов, оформления передачи наследства начала формировать особый «язык», который, претерпев множество изменений, сохраняет свои основные отличительные черты.
Деловые документы появились на Руси после введения в Х в. письменности. Первыми письменными документами, зафиксированными в летописи, являются тексты договоров русских с греками 907, 911, 944 и 971 гг. А в XI в. появляется первый свод законов Киевской Руси «Русская правда» – оригинальный памятник письменности, позволяющий судить о развитости системы юридической и общественно-политической терминологии в то время. После «Русской правды» древнейшим документом считается «Грамота великого князя Мстислава Володимировича и его сына Всеволода 1130 года».
Заканчиваются грамоты специальной формулой, в которой указывается, кто был свидетелем сделки и кто скрепляет грамоту своей подписью.
С XV в. сведение о том, кто писал текст, становится нормой, а с ХУП–ХУШ вв. – обязательным реквизитом делового письма. Государственно-приказный язык ХУ–ХУП вв. при всей лексической пестроте – это более нормированный, эталонный язык, чем живая разговорная речь. Он вводит в обиход ряд приказных формул, становящихся штампами и канцеляризмами (взять на поруки, сия дана в том, дать очную ставку, отдать под суд, учинить расправу и т.п.).
Документов становилось все больше. Обширное делопроизводство допетровской Руси потребовало выработки единых подходов к оформлению и обработке документов. Процесс унификации языка документов, начавшийся еще в Киевской Руси, получил свое дальнейшее развитие.
А в «Генеральном регламенте» петровских Коллегий была дана уже законченная система норм документирования. «Генеральные формуляры», т.е. формы документов, предусматривали нормы оформления, этикетные нормы обращения к адресату с указанием чина, титула, звания, единые нормы наименования и самонаименования. Лексика делового языка все больше отдаляется от разговорной, живой речи, в нее проникает огромное количество иностранных слов (губерния, акт, баллотировать, апелляция и т.п.) и терминов.
В XIX в., когда формирование кодифицированного литературного языка в основном завершается, начинают активно формироваться функциональные его разновидности – стили. Документы служебной переписки получили в XIX в. широчайшее распространение и в количественном отношении значительно превзошли другие типы деловых текстов. Они писались на служебных бланках, включали определенный набор реквизитов,
Принятие в 1811 г. «Общего учреждения министерств» закрепляет в качестве государственной формы процесс унификации языка деловых бумаг. Активно формируются характерные черты канцелярского стиля: формально–логическая организация текста, неличный характер высказывания, синтаксическая громоздкость, именной характер речи, морфологическое и лексическое однообразие (превалирование именительного и родительного падежей), стандартизация.
В результате реформы делопроизводства (правил оформления документации) возникла необходимость реформы канцелярского стиля, что стало осмысляться как задача государственной важности.
В XX в. унификация документов принимает необратимый характер. Были разработаны новые правила ведения служебной документации: в 1918 г. введена единая форма бланков делового письма. В 20-е годы началась работа по созданию новых стандартов делового письма, появляются трафаретные тексты.
Новую эпоху в процессе стандартизации открыла машинная обработка и компьютеризация делопроизводства.
Выбор и закрепление в практике одного языкового варианта из нескольких возможных оправдано экономически, диктуется требованиями все усложняющейся экономической и социально–политической жизни общества, техническим прогрессом. Использование устойчивых формул, принятых сокращений, единообразного расположения материала, оформления документа характерно для типовых и трафаретных писем, анкет, таблиц, текстов–аналогов и т.п., позволяет кодировать информацию, закрепляя определенные языковые средства за типовой ситуацией. Особой стандартизации подвергаются так называемые тексты–аналоги, бланки, формуляры, в которых трафарет имеет вид формализованного текста.
Процесс создания трафаретных текстов заключается в выделении для группы однотипных текстов постоянных частей, содержащих заранее известную информацию, и пробелов для вписывания меняющихся сведений.
«Бланк – это своего рода идеальная основа деловой бумаги, в заполненном виде это тот эталон, к которому она стремится и которого достигает. В бланке жесткость формы сводит к нулю все возможности нескольких толкований», – справедливо замечает П.В. Веселов, один из крупнейших специалистов в области документной лингвистики.
Стандартизация языка документов выработала особые типы текстовой организации: трафарет, анкета, таблица.
Анкета представляет собой свернутый текст в виде номинаций родовидового соответствия. Таблица представляет собой еще более емкую организацию документа: постоянная информация размещена в заголовках граф и боковика (заголовков строк), а переменная – в ячейках таблицы.
11) Основные черты разговорного стиля
Разговорная речь – это функциональная разновидность литературного языка. Она выполняет функции общения и воздействия. Разговорная речь обслуживает такую сферу коммуникации, для которой характерны неофициальность отношений между участниками и непринужденность общения. Она используется в обиходно-бытовых ситуациях, семейной обстановке, на неофициальных заседаниях, совещаниях, неофициальных юбилеях, торжествах, дружеских застольях, встречах, при доверительных беседах коллег, начальника с подчиненным и т.п.
Темы разговорной речи определяются потребностями общения. Они могут меняться от узкобытовых до профессиональных, производственных, морально-этических, философских и др.
Важной особенностью разговорной речи являются ее неподготовленность, спонтанность (лат. spontaneus – самопроизвольный). Говорящий создает, творит свою речь сразу «набело». Как отмечают исследователи, языковые разговорные особенности часто не осознаются, не фиксируются сознанием. Поэтому нередко, когда носителям языка для нормативной оценки предъявляются их собственные разговорные высказывания, они оценивают их как ошибочные.
Следующий характерный признак разговорной речи – непосредственный характер речевого акта, то есть она реализуется только при непосредственном участии говорящих независимо от того, в какой форме она реализуется – в диалогической или монологической. Активность участников подтверждается высказываниями, репликами, междометиями, просто издаваемыми звуками.
На структуру и содержание разговорной речи, выбор вербальных и невербальных средств общения большое влияние оказывают экстралингвистические (внеязыковые) факторы: личность адресанта (говорящего) и адресата (слушающего), степень их знакомства и близости, фоновые знания (общий запас знаний говорящих), речевая ситуация (контекст высказывания). Например, на вопрос «Ну, как?» в зависимости от конкретных обстоятельств ответы могут быть самыми разными: «Пятерка», «Встретил», «Достал», «Проиграл», «Единогласно». Иногда вместо словесного ответа достаточно сделать жест рукой, придать своему лицу нужное выражение – и собеседнику понятно, что хотел сказать партнер. Таким образом, внеязыковая ситуация становится составной часть коммуникации. Без знания этой ситуации значение высказывания может оказаться непонятным. Большую роль в разговорной речи играют также жесты и мимика.
Разговорная речь – речь некодифицированная, нормы и правила ее функционирования не фиксируются в разного рода словарях и грамматиках. Она не столь строга в соблюдении норм литературного языка. В ней активно используются формы, которые квалифицируются в словарях как разговорные. «Помета разг. их не порочит, – пишет известный лингвист М.П. Панов. – Помета предупреждает: лицо, с которым вы в строго официальных отношениях, не называйте голубчиком, не предлагайте ему куда-нибудь его впихнуть, не сообщайте ему, что он долговязый и временами ворчун… В официальных бумагах не употребляйте слова глядь, всласть, восвояси, грошовый… Ведь разумные советы?»
В этом отношении разговорная речь противопоставляется кодифицированной книжной речи. Разговорная речь, как и книжная, имеет устную и письменную формы. Например, ученый-геолог пишет статью для специального журнала о залежах минералов в Сибири. Он использует книжную речь в письменной форме. С докладом на эту тему ученый выступает на международной конференции. Его речь книжная, но форма устная. После конференции он пишет о своих впечатлениях письмо коллеге по работе. Текст письма – разговорная речь, письменная форма.
Дома, в кругу семьи геолог рассказывает, как он выступал на конференции, с кем из старых друзей встретился, о чем говорили, какие подарки привез. Его речь – разговорная, ее форма – устная.
Активное изучение разговорной речи началось в 60-х гг. XX столетия. Стали анализировать магнитофонные и ручные записи непринужденной естественной устной речи. Ученые выделили специфические лингвистические особенности разговорной речи в фонетике, морфологии, синтаксисе, словообразовании, лексике. Например, в области лексики для разговорной речи характерна система собственных способов номинации (называния): различные виды стяжения (вечерка – вечерняя газета, мотор – моторная лодка, поступать – в учебное заведение); неоднословные словосочетания (Есть чем писать»? – карандаш, ручка, Дай чем укрыться – одеяло, плед, простыня); однословные производные слова с прозрачной внутренней формой (открывалка – консервный нож, тарахтелка – мотоцикл) и др. Разговорные слова отличаются высокой экспрессивностью (каша, окрошка – о путанице, кисель, размазня – о вялом, бесхарактерном человеке).
Разговорный стиль речи
Под разговорным стилем речи понимают обычно особенности и колорит устно-разговорной речи носителей литературного языка. Разговорный язык сложился в городской среде, он лишен диалектных особенностей, имеет принципиальные отличия от литературного языка.
Разговорный стиль представлен как в устной, так и в письменной форме — записками, частными письмами.
Сфера разговорного стиля речи — сфера бытовых отношений, профессиональных (устная форма).
Общие признаки: неофициальность, непринужденность общения; неподготовленность речи, ее автоматизм; преобладаю¬щая устная форма общения (обычно диалогическая), возможен монолог.
Эмоциональность, жесты, мимика, ситуация, характер взаимоотношений собеседников — все это влияет на особенности речи, позволяет экономить собственно языковые средства, сокращать языковой объем высказывания, упрощать его форму.
Наиболее характерные языковые средства, создающие особенности стиля:
слова, имеющие разговорную окраску, в том числе бытового содержания; конкретная лексика; много слов и фразеологизмов с экспрессивно-эмоциональной окраской (фамильярных, ласкательных, неодобрительных, иронических). Ограничены: абстрактная, иноязычного происхождения, терминологическая лексика; книжные слова.
Однако подавляющее количество слов — общеупотребитель¬ные, нейтральные.
Синонимика
Словообразовательные особенности
разговорного стиля связаны с ее экспрессивностью и оценочностью.
Широко употребительны суффиксы субъективной оценки со значением ласкательности, неодобрения, увеличительности и др. (лапушка, солнышко, холодина, грязища); с окраской разговорности: -к- (ночевка, свечка), -яга (работяга, деляга), -ятина (дохлятина, пошлятина), -ша (докторша, билетерша).
Образование прилагательных оценочного значения (глазастый, худющий, здоровенный), глаголов (пошаливать, поговаривать, здороветь, похудать).
Для усиления экспрессии используется удвоение слов (большой-пребольшой, глазастый-преглазастый, черный-черный).
нет преобладания существительного над глаголом. Глаголы здесь встречаются чаще. Чаще (чем в художественном стиле речи) употребляются личные местоимения и частицы (в том числе разговорные: ну, вот, ведь).
Весьма употребительны притяжательные прилагательные (Петина сестра, Федорова жена).
Причастия встречаются редко, деепричастия почти не встречаются. Редко употребляются краткие прилагательные.
Среди падежных образований употребительны варианты форм родительного и предложного падежей на -у (из дому, в отпуску, нет сахарку).
Тенденция: не склонять первую часть собственного имени (к Иван Иванычу), не склонять составные числительные (из двести тридцать пять), склонять аббревиатуры (в РАИе).
Разнообразны временные значения глагола (прошедшее и будущее в значении настоящего). Широко используются глагольные междометия (прыг, скок, бух).
Характерные особенности синтаксиса
Порядок слов в предложении
Яркий разговорный характер имеют простые глагольные сказуемые, выраженные инфинитивом (она опять плакать); междометием (а он бац об землю); повторением сказуемого (и делать не делает).
Безличные предложения широко распространены в разговорной речи. В устной речи большое значение приобретают паузы, выделение голосом тех или иных слов, ускорение и замедление темпа речи, усиление и ослабление силы голоса.
В устной разговорной речи много своеобразных оборотов, не свойственных книжной речи.
Например: Люди как люди; А лодка плыла да плыла; Дождь так и льет; Сбегай купи хлеба; Ай да умница! Так я тебя и послушаюсь! А еще товарищем назывался! Что за человек! Нашел с кем дружить! Хорош помощник!
Разговорной речи свойственны также эмоционально-экспрессивные оценки субъективного характера, поскольку говорящий выступает как частное лицо и выражает свое личное мнение и отношение. Очень часто та или иная ситуация оценивается гиперболизировано: «Ничего себе цена! С ума сойти!», «Цветов в саду – море!» , «Пить хочу! Умру!» Характерно использование слов в переносном значении, например: «В голове у тебя каша!».
Разговорный стиль речи характеризуется богатыми изобразительными и выразительными возможностями языка. К средствам речевой выразительности часто обращаются поэты, писатели, публицисты.
Порядок слов в разговорной речи отличается от используемого в письменной. Здесь главная информация конкретизируется в начале высказывания. Говорящий начинает речь с главного, существенного элемента сообщения. Чтобы акцентировать внимание слушающих на главной информации, пользуются интонационным выделением. Вообще же порядок слов в разговорной речи обладает высокой вариативностью.
Итак, доминанта разговорного стиля, особенно разговорной речи, бытующей в устной форме неофициального персонального общения, – сведение до минимума заботы о форме выражения мыслей, отсюда фонетическая нечеткость, лексическая неточность, синтаксическая небрежность, широкое использование местоимений и т. д.
Образец текста разговорного стиля
— Который уже час? Что-то есть охота. Чайку бы.
— Народ от праздности завел привычку трескать, как сказал Гоголь. Сейчас чайник поставлю.
— Ну, мы-то с тобой сегодня ого- го сколько наработали, а праздность ты знаешь что такое?
— Догадываюсь.
— и что бы ты тогда делала, когда бы праздность наступила?
— Даже не представляю. Это ведь учиться надо, праздности-то!
Стили речи и типы речи
Раздел ОГЭ: 8.3 Стили и функционально-смысловые типы речи.
Стили речи — это её разновидности, которые используются в той или иной сфере общественной жизни: в обыденном общении, в официально-деловых отношениях, в средствах массовой информации, в сфере науки, в художественной литературе.
В зависимости от сферы употребления выделяют следующие функциональные стили речи: разговорный, официально-деловой, публицистический, научный, художественный.
Разговорный стиль
Разговорный стиль используется в повседневном общении между людьми с целью поделиться своими мыслями, чувствами, информацией, высказать побуждения и т. п. Разговорный стиль функционирует в быту: в домашней обстановке, на улице, в магазине, на работе между сотрудниками, в неофициальной обстановке.
Основная функция разговорного стиля — функция общения, обеспечивающая повседневные, бытовые связи между людьми.
Характерные черты разговорного стиля: преобладание устной формы речи, неофициальность, непринуждённость, конкретность, простота, эмоциональность, использование разговорной лексики, часто с просторечной окраской.
Жанры (разновидности) разговорного стиля в зависимости от ситуации общения: диалог (беседа), телефонный разговор, письмо, записка. В последнее время разговорный стиль обогатился жанром переписки по Интернету, по мобильному телефону (sms).
Обычная форма реализации разговорного стиля — диалог; этот стиль используется исключительно в устной речи. В нём отсутствует предварительный отбор языкового материала.
Официально-деловой стиль
Официально-деловой стиль используется в официальной обстановке: в сферах делопроизводства, законодательства, дипломатии.
Основные функции официально-делового стиля — регламентировать отношения между обществом и государством, между государствами, между гражданами в их трудовой, общественной деятельности, в сфере имущественных и правовых отношений; информативная функция.
Характерные черты официально-делового стиля: преобладание письменной формы, официальность, регламентированность, стандартизация текстов, точность, конкретность, строгость, безличность, неэмоциональность, преобладание официально-деловой лексики. Для официально-делового стиля характерно наличие речевых клише, общепринятой формы изложения, стандартного изложения материала, широкое использование терминологии и номенклатурных наименований, наличие сложных несокращённых слов, аббревиатур, отглагольных существительных, преобладание прямого порядка слов.
Жанры официально-делового стиля в зависимости от сферы функционирования: законы, уставы, указы, приказы, постановления, резолюции, ноты, коммюнике, объявления, справки, рапорты, анкеты, заявления, доверенности, автобиографии, резюме, характеристики, акты, протоколы, инструкции, контракты, договоры и т. д.
Тип речи официально-делового стиля — преимущественно рассуждение.
Вид речи — чаще всего монолог.
Публицистический стиль
Сфера употребления публицистического стиля — общественная жизнь, политика, экономика, культура. Этот стиль обращён к слушателям, читателям — об этом говорит происхождение его названия (от лат. publicus — общественный).
Основная функция — обсуждение насущных социальных, общественных вопросов с целью привлечь к ним общественное мнение, воздействовать на людей, побуждая к тем или иным поступкам, действиям. Области функционирования: средства массовой информации, публичные выступления политиков, речи адвокатов в суде, выступления на собраниях, доклады, дискуссии.
Характерные черты стиля: актуальность, своевременность, оперативность, образность, экспрессивность, эмоциональность, оценочность, чёткость, логичность, информационная насыщенность, использование средств других стилей (особенно художественного и научного); общедоступность (понятность для широкой аудитории), тенденциозность, призывный пафос.
Языковые особенности: широкое использование общественно-политической лексики; стереотипных, устойчивых оборотов и выражений; совмещение книжной и разговорной лексики; риторические приёмы (вопросы, восклицания, обращения), эмоциональная окрашенность речи.
Жанры публицистики: интервью, репортаж, заметка, статья, очерк, фельетон, доклад, дискуссия, публичная речь (развлекательная, информационная, агитационная)и т. д.
Тип речи — преимущественно рассуждение.
Форма речи — письменная или подготовленная устная.
Вид речи — монолог, диалог, полилог.
Научный стиль
Научный стиль используется в сфере научной деятельности в официальной обстановке: на лекциях, семинарах, конференциях, симпозиумах, коллоквиумах; в научной литературе.
Основная функция — осуществлять обмен научной информацией, сообщать научные сведения и т. д.
Характерные черты: официальность, подготовленность речи, сочетание письменной и устной форм, объективность, логичность, доказательность, точность (однозначность), обобщённость, использование специальной, профессиональной лексики, терминов, сложных синтаксических конструкций, ссылок на источники, цитаты.
Жанры: научная монография, научная статья, научный доклад, тезисы, диссертация, лекция, рецензия, отчёт, учебное пособие, научно-популярное произведение, дискуссия и т. д.
Основные подстили научного стиля
Разновидности | Собственно научный | Научно-учебный | Научно-популярный |
Цель | Выявление и описание новых фактов, закономерностей, открытий | Обучить, описать факты, необходимые для овладения знаниями | Дать представление о науке, заинтересовать читателя |
Адресат | Учёный, специалист в данной области науки | Учащийся, будущий специалист | Любой человек, инте ресующийся той или иной наукой |
Художественный стиль
Художественный стиль — самый богатый стиль речи, т. к. он вбирает в себя все остальные. В нём наиболее ярко отражается общенародный язык во всём его многообразии и богатстве, — он становится явлением искусства, средством создания художественной образности.
Главная функция — эстетическая. Художественный стиль, используя разнообразные языковые средства, создаёт образы, вызывающие в душе читателя эмоциональный отклик, доставляющие эстетическое наслаждение, заставляющие сопереживать. Другие функции: отражение, преображение всех сторон действительности, использование их как объекта творчества; воздействие на читателя.
Разновидности художественного стиля: стиль литературного направления, литературной школы, рода литературы (эпос, лирика, драма), индивидуальный стиль писателей, поэтов.
Характерные черты: образность, эстетичность, индивидуальность, использование стилистически окрашенной лексики, изобразительно-выразительных средств (тропов, фигур речи, звукописи, цветописи), привлечение средств других стилей, особенно разговорного.
Основные жанры (по родам литературы): эпос — роман, повесть, рассказ, очерк, новелла, поэма, басня; лирика — стихотворение, поэма, элегия, песня, послание; драма — трагедия, драма, комедия, мелодрама, водевиль, трагикомедия.
Таблица: Функционально-смысловые типы речи
Конспект урока «Стили речи и типы речи».
Следующая тема: «Отбор языковых средств в тексте».
Примеры стилей текста: калейдоскоп вариаций речи
Автор: Даниил Шардаков
Дата записи
Каждый раз, когда Вы пишете текст или просто общаетесь с другими людьми, Вы выбираете тот стиль речи, который наиболее актуален для данного момента. Всего существует пять стилей, однако от правильности выбора каждого из них целиком зависит успех Вашего диалога, как с собеседником, так и с читателем. Для читателя стиль Вашего изложения имеет даже большее значение, поскольку при чтении у человека отсутствует невербальная информация о Вас, такая как мимика, жесты, частота дыхания, взгляд и т.д. Итак, сегодня мы с Вами рассмотрим, какие стили текста существуют, какие особенности имеют и, само собой, мы рассмотрим примеры этих стилей.
Пять основных стилей речи
Итак, как уже сказано выше, любой текст, который Вы создаете, может быть отнесен к одному из пяти стилей речи. Вот они:
- Научный стиль
- Публицистический стиль
- Художественный стиль
- Официально-деловой стиль
- Разговорный стиль
Обратите внимание: различные виды текста, как правило, относятся к различным стилям, хотя могут описывать один и тот же объект. Давайте рассмотрим на примере. Предположим, Вам нужно написать текст о стиральной машине. Каким образом Вы можете его написать:
- Вы пишете обзор с основными характеристиками (научный стиль)
- Вы пишете продающий текст (разговорный стиль)
- Вы пишете seo-статью для блога (публицистический стиль)
- Вы пишете гипнотический текст (художественный стиль)
- Вы пишете коммерческое предложение (официально-деловой стиль)
Впрочем, для большей объективности, зацикливатся сегодня на стиральной машине мы не будем, а просто рассмотрим все пять стилей речи с различными примерами.
1. Научный стиль речи
Научный стиль характеризуется жесткими требованиями к написанию, которые более подробно описаны в статье «Пример научного текста. Научный стиль: советы и рекомендации». В этой статье пример научного стиля будет более сжатым, но если Вас интересует развернутый вариант, то его можно найти на этой странице.
Научный стиль используется среди ученых, а также в среде образования. Отличительная особенность научного стиля заключается в его объективности и всестороннем подходе к рассматриваемому вопросу. Тезисы, гипотезы, аксиомы, выводы, монотонная окраска и закономерности – вот что характеризует научный стиль.
Пример научного стиля речи
Исходя из результатов эксперимента, можно сделать заключение, что объект имеет мягкую однородную структуру, свободно пропускает свет и может изменять ряд своих параметров при воздействии на него разности потенциалов в диапазоне от 5 до 33 000 В. Исследования также показали, что объект необратимо изменяет свою молекулярную структуру под воздействием температуры свыше 300 К. При механическом воздействии на объект с силой до 1000 Н видимых изменений в структуре не наблюдается.
2. Публицистический стиль речи
В отличие от научного стиля, публицистический стиль более противоречивый и неоднозначный. Главная его особенность: он используется для «промывки мозгов» в СМИ, а, следовательно, изначально необъективен и содержит оценку автора происходящих событий, явлений или объектов. Публицистический стиль широко используется для манипулирования. Рассмотрим на примерах.
Допустим, в деревне Эксперименталово местный житель дядя Ваня провел ряд испытаний нового химического препарата на курице, в результате чего она стала нести золотые яйца. А теперь давайте посмотрим, как эту информацию может донести до нас публицистический стиль:
Пример публицистического стиля речи №1
Невероятное открытие! Житель глухой деревни Эксперименталово изобрел новый препарат, заставляющий куриц нести золотые яйца! Тайна, над которой не одно столетие бились величайшие алхимики мира, наконец, раскрыта нашим соотечественником! Пока от изобретателя никаких комментариев не поступало, он, в данный момент, находится в сильном запое, однако можно однозначно сказать, что открытия таких патриотов, однозначно, стабилизируют экономику нашей страны и укрепят ее позиции на мировой арене как лидера в области добычи золота и производстве золотых изделий на десятки лет вперед.
Пример публицистического стиля речи №2
Акт беспрецедентной жестокости и бесчеловечного отношения к животным проявил житель деревни Эксперименталово, который в своих корыстных целях с особым цинизмом использовал несчастных куриц для создания своего «философского камня». Золото было получено, однако это живодера не остановило, и он, как абсолютно аморальный тип, ушел в глубочайший запой, даже не пытаясь помочь бедным созданиям, ставшим жертвой его вопиющих экспериментов. Сложно сказать, чем чревато такое открытие, однако, учитывая тенденции в поведении «ученого», можно сделать вывод, что он явно замышляет захват власти над миром.
3. Художественный стиль речи
Когда Вы переутомлены сухостью научного стиля или двуличностью публицистического, когда Вам хочется вдохнуть легкости чего-то прекрасного, яркого и насыщенного, переполненного образами и незабываемой гаммой эмоциональных оттенков, то к Вам на помощь приходит художественный стиль.
Итак, художественный стиль – это «акварель» для писателя. Для него характерны образы, краски, эмоции и чувственность.
Пример художественного стиля речи
Сидорович плохо спал ночью, то и дело, просыпаясь под раскаты грома и сверкание молний. Это была одна из тех ужасных ночей, когда хочется закутаться под одеяло, высунув нос для притока воздуха, и представлять что ты в шалаше в дикой степи за сотни километров до ближайшего города.
Вдруг откуда ни возьмись Сидоровичу по уху проехалась ладонь спавшей рядом жены:
– Спи уже, путешественник хренов, – простонала она, сонно причмокивая языком.
Сидорович обиженно отвернулся, надувшись. Он думал о Тайге…
4. Официально-деловой стиль речи
Официально-деловой стиль – это стиль всех деловых документов: писем, жалоб, заявлений, нормативных актов и так далее. Как и для научного стиля, для него характерны жесткие правила, подробнее о которых можно прочитать в статье «Официально-деловой стиль. Примеры и принципы создания деловых текстов».
Основные характеристики делового стиля – это точность, педантичность к деталям, императивность. Этот стиль делает главный акцент на передачи информации, не допускает двойственности толкований и, в отличие от научного стиля, может содержать местоимения первого и второго лица.
Пример делового стиля речи
Я, Иванов Иван Иванович, выражаю свои искреннюю благодарность сотрудникам компании ООО «Пример», в частности, Сидорову С.С. и Пупкову В.В. за высокий уровень качества обслуживания и оперативное урегулирование всех спорных моментов прямо на месте и прошу поощрить их в соответствием с условиями коллективного договора ООО «Пример».
5. Разговорный стиль речи
Разговорный стиль наиболее характерен для современного Интернета. С массовым появлением блогов, он стал доминирующим в Сети и оставляет свой отпечаток не только в веб-публицистике, но также в продающих текстах, слоганах и т.д.
Разговорный стиль, по сути, стирает границы между автором и читателем. Для него характерна естественность, раскованность, эмоциональность, своя специфическая лексика и подстройка под получателя информации.
Пример разговорного стиля речи №1
Ёо, чувак! Если ты читаешь этот текст, то врубаешься в тему. Энергия, драйв и скорость – вот что определяет мою жизнь. Я люблю экстрим, люблю острые ощущения, люблю, когда адреналин зашкаливает и сносит башку. Я без этого не могу, чувак, и знаю, что ты меня понимаешь. Мне глубоко по-барабану: скейтборд или паркур, ролики или байк, до тех пор, пока мне есть чему бросить вызов. И это круто!
Пример разговорного стиля речи №2
Вы когда нибудь задумывалить о том, что было бы, если бы Земля поменялась местами с Юпитером? Я серьезно! Возникли бы Новые Васюки на его кольцах? Конечно нет! Они же из газа! Неужели вы хоть на минуту купились на такую откровенную чушь? В жизни не поверю! А если бы луна упала в Тихий Океан, на сколько бы поднялся его уровень? Вы, наверное, думаете, что я – редкий зануда, но, если я не задам эти вопросы, то кто?
Выводы
Итак, сегодня мы рассмотрели примеры стилей речи во всем их, пусть не богатом, но разнообразии. Для различных ситуаций оптимальными будут различные направления, но, главное, на что стоит обратить внимание при создании текста – язык Вашей аудитории и удобный для нее стиль. Акцент на этих двух параметрах позволяет Вашим текстам читаться на одном дыхании, а, следовательно, повышает Ваши шансы на успешное выполнение поставленной перед текстом задачи.
- Метки
Автор: Даниил Шардаков
Инженер, интернет-маркетолог, копирайтер, писатель. Практик. Автор книги «Копирайтинг с нуля».
================
ВАЖНО! Теперь все бесплатные курсы, задачи и другие материалы есть в Telegram: https://t.me/shardcopy. Подпишитесь, чтобы они были у Вас всегда под рукой в телефоне!
================
37 ответов к “Примеры стилей текста: калейдоскоп вариаций речи”
Меня всегда удивлял научный стиль и официально-деловой. В научном, особенно относительно науки русского языка — ученые пишут совсем не по-русски. Ощущение, что им не интересен в принципе русский язык, им интересна наука о нем (деньги зарабатывать).
Про официально-деловой — на практике, когда пишу коммерческое предложение вообще иногда составляю текст чуть ли не в техническом стиле — сжатые термины, компактные данные. Хотя кому как. Но для меня все эти «Соблаговолите ли Вы быть так любезны, чтобы ….» =)
«Соблаговолите ли Вы быть так любезны, чтобы ….» Это также не совсем относится к оф.-дел. стилю. Хотя да, как подтип встречается такое написание.
А Вам интересен более коммерческий проект или деньги, которые за описание оного заплатят?
Это по поводу не интересен язык, а интересно о нем писать. По-моему это нелогично, да и вообще невозможно.